Fernando Nenhum, voyageur portugais contemporain, semble vouloir réitérer les exploits de ses ancêtres, ces inventeurs du monde ! Ainsi trouve-t-on des traces de son passage de la Chine à l’Inde et de l’Afrique au Brésil. Il traverse ces pays avec une enfantine capacité d’émerveillement et une attention aux mille détails qui font le quotidien. Les récits qu’il ramène de ses pérégrinations ont la légèreté d’une aile de papillon. Ce récit d’un voyage en Inde se présente comme une suite de tableaux qui, par petites touches, nous font connaître les saveurs et les couleurs de ce pays. Jean-Paul Chabrier était le traducteur idéal de Fernando Nenhum, comme Blaise Cendras celui de Ferreira de Castro. La rencontre a eu lieu pour le plaisir des lecteurs.
Né en Saintonge en 1954, Jean-Paul Chabrier vit à Angoulême. Auteur de romans et de nouvelles, il a également travaillé pour le cinéma et a réalisé un moyen métrage. Il participe à l’aventure littéraire du journal Le Paresseux (dont il fait la mise en page). Il a publié aux éditions de La Table ronde La Joie de vivre (1996) et Pendant que tu étais à Florence (2001) et à nos éditions Sud-Ouest (1998) et J’ai rencontré Perdita (2003).
|