lesbelleslettres  
Editeur
Titre
Auteur
ISBN ou EAN13
 
 MESCHONNIC HENRI - JE N'AI PAS TOUT ENTENDU


"Les poèmes sont un langage d'expérience. Une forme de vie qui transforme une forme de langage, une forme de langage qui transforme une forme de vie. Le poème est ininterrompu".
(Henri Meschonnic)

Henri Meschonnic est poète : Dédicaces proverbes (Gallimard, 1972 ; Prix Max Jacob), Dans nos recommencements (Gallimard, 1976), Légendaire chaque jour (Gallimard, 1979), Voyageurs de la voix (Verdier, 1985 ; Prix Mallarmé 1986), Jamais et un jour (Dominique Bedou, 1986), Nous le passage (Verdier, 1990), Combien de noms (L'Improviste, 1999).
Il traduit la Bible : Les Cinq rouleaux, Jona et le signifiant errant (Gallimard).
Il travaille sur la théorie du langage, du rythme, de la traduction. Derniers livres parus : Politique du rythme, politique du sujet (Verdier, 1995), De la langue française (Hachette, 1997), Poétique du traduire (Verdier, 1999).


Editeur DUMERCHEZ
Auteur MESCHONNIC/HENRI
Disponibilité Manque provisoirement
Parution 01/09/2000
ISBN 9782912927415
EAN 9782912927415
Dimensions Epaisseur : 12, Largeur : 146, Hauteur : 220
Prix TTC 15,50 €
Montant HT 14,69 €

Retour à la page précédente